首页 > 生活资讯 > 甄选问答 >

桃李罗堂前出处及原文翻译

2025-09-12 13:37:53

问题描述:

桃李罗堂前出处及原文翻译,有没有人能看懂这个?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-09-12 13:37:53

桃李罗堂前出处及原文翻译】一、

“桃李罗堂前”出自《古诗十九首》中的《庭中有奇树》,是汉代文人创作的一首五言诗。该诗句描绘了庭院中桃李盛开的景象,表现出一种自然之美与情感寄托的结合。整首诗通过描写植物的繁盛,表达了诗人对美好事物的珍惜以及对远方亲人的思念之情。

为了更清晰地理解“桃李罗堂前”的出处及其含义,以下将提供原文、翻译,并以表格形式进行整理和对比。

二、原文与翻译对照表

项目 内容
原诗 庭中有奇树,绿叶发华滋。
攀条折其荣,将以遗所思。
馨香盈怀袖,路远莫致之。
此物何足贵?但感别经时。
出处 《古诗十九首·庭中有奇树》
作者 汉代无名氏(传统认为为东汉时期文人所作)
诗句 桃李罗堂前
字面翻译 桃树和李树整齐地排列在厅堂前面。
意译 庭院中种着奇异的树木,桃李花开满院,令人赏心悦目。
全诗翻译 庭院中有一棵奇特的树,枝叶繁茂,花朵盛开。
我攀着树枝摘下花来,想把它送给思念的人。
花香充满我的衣袖,可惜路途遥远无法送达。
这花有什么珍贵呢?只是让人想起分别的日子。

三、内容说明

“桃李罗堂前”虽未直接出现在《庭中有奇树》的原文中,但“桃李”常被用来象征美好的事物或高洁的品格。在古代文学中,“桃李”也常与“春风”、“庭院”等意象结合,营造出一种温馨而富有诗意的氛围。

本句虽非原文,但在后世文学中被广泛引用,用以形容庭院中花木繁盛、景色宜人的景象。因此,在研究古典诗词时,了解“桃李罗堂前”的出处和背景,有助于更好地把握其文化内涵与审美价值。

四、结语

“桃李罗堂前”虽非《庭中有奇树》的原句,但作为常见的文学表达,体现了古人对自然美的欣赏与对情感的细腻表达。通过对其出处、原文及翻译的梳理,我们不仅能更深入地理解这一诗句的文化意义,也能感受到古诗中蕴含的深厚情感与艺术魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。