【我心有猛虎细嗅蔷薇是什么意思】“我心有猛虎,细嗅蔷薇”是一句富有诗意的表达,出自英国诗人萨松(Siegfried Sassoon)的诗句:“In me, past and present meet / To hold the mirror up to time.” 但这句话被翻译成中文后,常被引申为“我心有猛虎,细嗅蔷薇”,意指一个人内心既有如猛虎般的坚强、豪迈与力量,又能像蔷薇一样细腻、温柔、敏感。它象征着刚柔并济、矛盾统一的精神状态。
这句话强调的是人性中两种看似对立的特质可以共存:一种是内在的坚韧与力量,另一种是外在的温柔与细腻。它不仅表达了情感上的复杂性,也体现了人格的多面性。在现实生活中,这种精神状态往往被用来形容那些外表坚强、内心柔软的人,或是能够在激烈竞争中保持温情与善意的人。
表格展示:
项目 | 内容 |
出处 | 英国诗人萨松(Siegfried Sassoon)的原诗,中文翻译为“我心有猛虎,细嗅蔷薇”。 |
含义 | 表示一个人内心既有如猛虎般的坚强与力量,又有如蔷薇般的温柔与细腻。 |
象征意义 | 刚柔并济、矛盾统一、情感丰富、人格多面。 |
使用场景 | 常用于描述人物性格、文学作品、情感表达等。 |
精神内涵 | 强调内心的平衡与和谐,体现人性的复杂与深度。 |
文化影响 | 在中文语境中广泛流传,成为表达情感与个性的重要表达方式。 |
这句话之所以广为流传,是因为它触动了人们对内心世界的思考:真正的强大,不仅是外表的刚强,更是内心的温柔与包容。它提醒我们,在追求目标的过程中,也要保持对生活的热爱与细腻的情感。