首页 > 生活资讯 > 甄选问答 >

满庭芳秦观原文及翻译

2025-09-29 01:56:50

问题描述:

满庭芳秦观原文及翻译,有没有人理理小透明?急需求助!

最佳答案

推荐答案

2025-09-29 01:56:50

满庭芳秦观原文及翻译】《满庭芳》是宋代著名词人秦观的代表作之一,以其婉约细腻的笔触和深沉的情感表达而广受赞誉。这首词描绘了作者在春日里对过往美好时光的追忆与感慨,情感真挚,意境深远。

一、原文

满庭芳

秦观

山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。

暂停征棹,聊共引离尊。

多少蓬舟轻泛,都付与、风前月影。

回首处,孤城不见,烟水茫茫。

难忘,花下约,相逢一笑,心事如尘。

纵有千般情意,终不似、旧日欢欣。

欲问归期,未语泪先倾。

梦里相随,几度空回,徒自伤神。

二、翻译

满庭芳

秦观

山峦被薄雾轻轻抹过,天边连接着枯黄的草地,远处传来断断续续的号角声,仿佛在宣告城门的关闭。

我暂时停下了船只,与友人一同举杯送别。

多少轻舟缓缓漂荡,都随着风和月影消散而去。

回头望去,那座孤城已看不见,只剩下茫茫烟水。

难以忘怀的是,在花下约定的那一刻,我们相视一笑,心中满是柔情。

即使有千般情意,也比不上往日的欢乐。

我想询问归来的日期,话还未说出口,眼泪已经先流了下来。

梦中常常追随你而去,几次醒来,只觉空虚伤神。

三、总结与对比表

项目 内容
词牌名 满庭芳
作者 秦观(北宋)
创作背景 春日送别,抒发对往事的怀念与离愁
主题思想 对过去美好时光的追忆,以及对现实的无奈与感伤
风格特点 婉约、细腻、情感真挚
用典情况 无明显用典,语言自然流畅
情感基调 悲凉、惆怅、略带哀婉
翻译风格 直白易懂,保留原词意境

通过这首《满庭芳》,秦观以极简的语言传达出深厚的情感,展现了其作为“婉约派”代表人物的独特魅力。无论是从文学价值还是情感表达上,都值得细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。