【尊敬语和自谦语】在日语中,尊敬语(尊敬表現)和自谦语(謙譲表現)是表达礼貌与尊重的重要语言手段。它们不仅体现了说话者的社会地位、关系亲疏,还反映了日本文化中对“面子”和“礼”的高度重视。正确使用尊敬语和自谦语,能够使交流更加得体,避免不必要的误会。
以下是对尊敬语和自谦语的总结,并通过表格形式清晰展示其用法与区别:
一、尊敬语
尊敬语用于表示对对方的尊敬,常用于称呼他人或提及他人的行为。常见的尊敬语形式包括:
- お~になる:用于动词,表示对对方的行为表示敬意。
- ご~になる:同样用于动词,但更正式,多用于书面语或正式场合。
- ~ください:请求对方做某事,带有礼貌的语气。
- ~なさる:用于表示对方所做的动作,比普通动词更正式。
二、自谦语
自谦语用于表示对自己或自己一方的谦逊,表现出对他人的尊重。常见的自谦语形式包括:
- ~する:用于自己的动作,表示谦逊。
- ~くださる:表示对方对自己的帮助或恩惠,常用于表达感谢。
- ~ていただく:表示对方为自己做了某事,带有感激之情。
- ~おります:表示自己或自己一方正在进行的动作,显得谦逊。
三、常见动词的尊敬语与自谦语对照表
| 原形动词 | 尊敬语 | 自谦语 |
| 食べる(食べる) | お食べになる | たべる(食べる) |
| 使う(つかう) | お使いになる | 使います(つかいます) |
| いる(いる) | おいでになる | おります |
| ある(ある) | おありになる | あります |
| いく(いく) | おいでになる | 行きます |
| くる(くる) | お越しになる | 来ます |
| する(する) | なさる | します |
| くれる(くれる) | くださる | くれます |
四、使用场景举例
- 尊敬语使用场景:
- 对上司说:“社長はお食事を召し上がっています。”(社长正在用餐。)
- 对客户说:“ご注文を承りました。”(我们已收到您的订单。)
- 自谦语使用场景:
- 向他人介绍自己:“私はこの仕事をさせていただいております。”(我正在做这份工作。)
- 感谢别人:“大変助かりました。ありがとうございます。”(非常感谢您。)
五、总结
尊敬语和自谦语是日语中不可或缺的语言元素,它们不仅有助于建立良好的人际关系,还能体现出说话者的礼仪素养。学习并掌握这些表达方式,是提升日语交流能力的重要一步。通过合理运用尊敬语和自谦语,可以使语言更加自然、得体,避免因表达不当而造成误解或失礼。


