首页 > 生活资讯 > 甄选问答 >

尊敬语和自谦语

2025-11-14 20:34:07

问题描述:

尊敬语和自谦语,有没有人能看懂这个?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-11-14 20:34:07

尊敬语和自谦语】在日语中,尊敬语(尊敬表現)和自谦语(謙譲表現)是表达礼貌与尊重的重要语言手段。它们不仅体现了说话者的社会地位、关系亲疏,还反映了日本文化中对“面子”和“礼”的高度重视。正确使用尊敬语和自谦语,能够使交流更加得体,避免不必要的误会。

以下是对尊敬语和自谦语的总结,并通过表格形式清晰展示其用法与区别:

一、尊敬语

尊敬语用于表示对对方的尊敬,常用于称呼他人或提及他人的行为。常见的尊敬语形式包括:

- お~になる:用于动词,表示对对方的行为表示敬意。

- ご~になる:同样用于动词,但更正式,多用于书面语或正式场合。

- ~ください:请求对方做某事,带有礼貌的语气。

- ~なさる:用于表示对方所做的动作,比普通动词更正式。

二、自谦语

自谦语用于表示对自己或自己一方的谦逊,表现出对他人的尊重。常见的自谦语形式包括:

- ~する:用于自己的动作,表示谦逊。

- ~くださる:表示对方对自己的帮助或恩惠,常用于表达感谢。

- ~ていただく:表示对方为自己做了某事,带有感激之情。

- ~おります:表示自己或自己一方正在进行的动作,显得谦逊。

三、常见动词的尊敬语与自谦语对照表

原形动词 尊敬语 自谦语
食べる(食べる) お食べになる たべる(食べる)
使う(つかう) お使いになる 使います(つかいます)
いる(いる) おいでになる おります
ある(ある) おありになる あります
いく(いく) おいでになる 行きます
くる(くる) お越しになる 来ます
する(する) なさる します
くれる(くれる) くださる くれます

四、使用场景举例

- 尊敬语使用场景:

- 对上司说:“社長はお食事を召し上がっています。”(社长正在用餐。)

- 对客户说:“ご注文を承りました。”(我们已收到您的订单。)

- 自谦语使用场景:

- 向他人介绍自己:“私はこの仕事をさせていただいております。”(我正在做这份工作。)

- 感谢别人:“大変助かりました。ありがとうございます。”(非常感谢您。)

五、总结

尊敬语和自谦语是日语中不可或缺的语言元素,它们不仅有助于建立良好的人际关系,还能体现出说话者的礼仪素养。学习并掌握这些表达方式,是提升日语交流能力的重要一步。通过合理运用尊敬语和自谦语,可以使语言更加自然、得体,避免因表达不当而造成误解或失礼。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。