首页 > 生活资讯 > 甄选问答 >

鱼我所欲也翻译及原文

2026-01-06 19:31:19
最佳答案

鱼我所欲也翻译及原文】《鱼我所欲也》是战国时期著名思想家孟子的一篇经典散文,出自《孟子·告子上》。文章通过“舍鱼而取熊掌”的比喻,引出“舍生取义”的核心观点,强调道德和正义高于生命,体现出儒家思想中对仁义价值的高度重视。

以下是对《鱼我所欲也》的原文、译文以及,便于理解与学习。

一、原文

鱼我所欲也

鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。

生亦可贵,义亦可贵,二者不可得兼,舍生而取义者也。

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。

万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!

为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

二、译文

鱼是我想要的,熊掌也是我想要的。如果两者不能同时得到,那么我就选择熊掌。

生命是我想要的,道义也是我想要的。如果两者不能同时得到,那么我就选择道义。

生命固然珍贵,道义同样珍贵,如果两者不能兼顾,就应当舍弃生命而选择道义。

不只是贤德的人有这种心,每个人都有,只是贤德的人能够不丧失它罢了。

一碗饭,一碗汤,得到它就能活命,得不到就会饿死。如果别人轻蔑地叫着给你,路上的行人也不会接受;如果用脚踢着给,连乞丐也不屑一顾。

但是,有些人却为了丰厚的俸禄而不分辨礼义就接受,这些丰厚的俸禄对我有什么好处呢?

是为了宫室的华丽,妻子和妾的侍奉,还是为了认识的穷人感激我?以前宁可死也不接受的东西,现在为了宫室的华丽就接受了;以前宁可死也不接受的东西,现在为了妻妾的侍奉就接受了;以前宁可死也不接受的东西,现在为了帮助认识的穷人就接受了。这难道不应该停止吗?这就是所谓的失去了本心。

三、(表格形式)

项目 内容
文章出处 《孟子·告子上》
作者 孟子(战国时期儒家代表人物)
主题思想 强调“舍生取义”,认为道义高于生命,人应坚守本心。
主要论点 在生命与道义之间,应选择道义;人应保持善良本性,不因外物而丧失良知。
论证方法 以“鱼与熊掌”作比喻,引出“生与义”的抉择;再以“一箪食、一豆羹”对比“万钟”来说明人应重义轻利。
语言特点 简洁有力,逻辑清晰,善用比喻和对比,富有哲理性和感染力。
现实意义 启示人们在面对利益与道德冲突时,应坚持正义,保持人格尊严。

四、结语

《鱼我所欲也》不仅是古代儒家思想的经典表达,也为现代人提供了重要的精神指引。在物质丰富的今天,更需要我们反思“义”与“利”的关系,守住内心的良知与操守。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。